„Polévka je grunt, maso je špunt,“ říkávala moje babička. O omáčkách se nikdy nezmínila, i když je podle mne vařila určitě častěji než maso a možná že i častěji než polévku.
Zběžný pohled na jídelní lístek kterékoli restaurace napoví, že omáčky nad polévkami jasně vítězí. Proč se tedy do lidového rčení prosadila právě polévka a ne omáčka?
Je zajímavé, jak moc je gastronomický pojem omáčky kulturně podmíněn. Běžný spotřebitel z Indie, USA, České republiky nebo Číny si pod omáčkou představí úplně něco jiného. Možná nejvýstižnější definice omáčky je „hustá tekutina podávaná s jídlem a přidávající jídlu šťavnatost a/nebo příchuť.“ Celý článek